Petite Miss
"- Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
- L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir"
(Antoine de Saint-Exupéry)
- L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir"
(Antoine de Saint-Exupéry)
3 Comments:
At 10:35 PM, Anônimo said…
Eu considero - con-sidero,ou seja, com as estrelas - que o amor é invisível aos olhos mas não ao olhar. E que somente é importante o amor, sela lá o que for o amor.
Walter Doege
At 10:45 PM, Anônimo said…
Considero também - sideralmente - que o amor está entre as pessoas: não está dentro de mim, nem em ninguém. O amor é relacionar-se, de forma mutante, pois, assim percebo, o amor conduz e cura, ser um ser amoroso e amável transforma...transforma a vida cotidiana em uma epifania de alegria e feliz infelicidade.
At 10:48 PM, Anônimo said…
para não falar sem constrangimento nem cinismo que "je t'aime, moi non plus!"
Walter Doege
Postar um comentário
<< Home